En förfärlig översättning.
Den förr i tiden, ävensom numera, kända fyrmannaorkestern The Beatles, skrev en gång ett stycke musik med titeln "No reply".
Om jag minns rätt förekommer det i låten en rad med följande lydelse: "It happened once before, when I came to your door - no reply".
I svensk, direktöversatt, tappning borde det bli: "Det hände en gång förr, när jag kom till din dörr - inget svar".
Förfärligt!
Om jag minns rätt förekommer det i låten en rad med följande lydelse: "It happened once before, when I came to your door - no reply".
I svensk, direktöversatt, tappning borde det bli: "Det hände en gång förr, när jag kom till din dörr - inget svar".
Förfärligt!
Kommentarer
Postat av: janne o
du får jobb hos bert karlsson direkt!
Trackback